Friday, December 17, 2010
VaYechi 5631 First Ma'amar
“וַיְחִי יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם .../Yaakov lived in the
...” (Breishis 47:28) The Sfas Emes addresses two difficulties. Firstly, וַיְחִי/He lived, is a strange choice of words. Usually when the Torah relates that someone lived in a specific place, it uses the word וַיֵשֶׁב/He dwelt or וַיָגָר/He lived. The Chiddushei HaRim suggests that, וַיְהִי/He was, would have been more appropriate than וַיְחִי/He lived. land of Egypt
Secondly, in a sefer Torah, there is always a blank space between two parshas. VaYechi is the only parsha in the entire Torah which begins directly following the last word of the previous parsha with no break whatsoever. This is referred to as a closed parsha. Why is this?
Ya’akov Avinu is associated with the attribute of אֱמֶת/truth. The prophet Micha (7:20) tells us, “תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב/Give truth to Ya’akov.” A person who lives with truth realizes that the physical world is a façade which hides an awareness of God. Because of this Ya’akov Avinu felt God’s presence everywhere even in decadent
. For Ya’akov Avinu, there was no exile. Conventionally we think of exile as meaning an expulsion from one’s native land. We lived in Egyptian exile because we were not in our homeland. The deeper meaning of exile, though, is an exile from God’s presence. It is easy to be acutely aware of God’s presence in the Egypt Land of Israel, much less so in decadent . In truth, though, God is everywhere equally. For one who can see past the external façade and realize this, there is no real exile. Egypt
Egyptian society was pagan and immoral. It was very difficult to see God in
. By using the word וַיְחִי/He lived, the Torah is telling us that even in decadent Egypt , Ya’akov “lived.” Living means to attach to the Source of all life. Chazal tell us that wicked people are considered dead even during their lives. This is because they have separated from God, the Source of life. For the wicked, God is hidden. He is not a part of their lives. They do not feel His presence. Ya’akov “lived” even in Egypt . On the level of אֱמֶת/truth, it did not matter that he was in Egypt . God gives life to the immoral Egyptians, too. For Ya’akov, He was revealed even in Egypt . This is why the parsha starts with, “וַיְחִי יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם .../Yaakov lived in the Egypt ...” instead of the more usual וַיֵשֶׁב יַעֲקֹב/Yaakov dwelt. land of Egypt
But why is the parsha closed? Rashi quotes Chazal who tell us that Ya’akov wanted to reveal the end of days to his children. The end of days is a time when all exile comes to an end and God is revealed. The exile is a temporary screen behind which God hides Himself. Behind the screen of the exile and giving life to it (and to everything else) is the eternal Source of life. Ya’akov wanted to convey to his children that God is there even in
. He wanted it to be clear to them, as it was clear to him, that God is everywhere, even in the exile. He wanted them to see, feel and experience God’s presence in Egypt just as he did. If Ya’akov had taught this to his children, though, they would have reached Ya’akov’s level of אֱמֶת/truth. God would have been revealed to them and there would have been no exile. Chazal in fact tell us that the bondage in Egypt only began after Ya’akov passed on. The exile, though, was a necessary part of the Divine plan. So, although Ya’akov “lived,” the parsha was closed. He was not permitted to pass it on to his children. Egypt
However, Chazal tell us that Ya’akov was permitted to teach them that even if they could not see past the external screen of immoral and corrupt Egyptian civilization and experience God, they could still believe that God was there. Belief that God was there when the reality of their surroundings was the immoral and pagan Egyptian culture required a lot of hard work. But, through אֱמוּנָה/belief, they would be able to see the אֱמֶת/truth – God is in the exile as well.
Believing that God is the source of all power in the world enables us to see Him in the world. The stronger our belief, the more God is revealed. Working to reach this high level of אֱמוּנָה/belief enables us to find Godly enlightenment even where God is concealed.
 In English the difference between וַיְחִי/He lived and וַיָגָר/He lived, is not felt. However, in Hebrew, the former refers to the length of one’s life while the latter refers to the place in which he lived. Clearly, when the Torah wants to tell us that Ya’akov lived in Egypt, וַיָגָר would be more appropriate than וַיְחִי, hence the question.
 Zohar 1:234b